I bambini imparano quello che vivono… Dorothy Law Nolte

If children live with criticism, they learn to condemn.
(Se i bambini vivono con la critica, imparano a condannare)
If children live with hostility, they learn to fight.
(Se i bambini vivono con l’ostilità, imparano a litigare)
If children live with fear, they learn to be apprehensive.
(Se i bambini vivono con la paura, imparano ad essere apprensivi)
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
(Se i bambini vivono con la commiserazione, imparano ad essere dispiaciuti per se stessi)
If children live with ridicule, they learn to feel shy.
(Se i bambini vivono con la derisione, imparano ad essere timidi)
If children live with jealousy, they learn to feel envy.
(Se i bambini vivono con la gelosia, imparano ad essere invidiosi)
If children live with shame, they learn to feel guilty.
(Se i bambini vivono con la vergogna, imparano a sentirsi in colpa)
If children live with encouragement, they learn confidence.
(Se i bambini vivono con l’incoraggiamento, imparano ad avere fiducia in sè)
If children live with tolerance, they learn patience.
(Se i bambini vivono con la tolleranza, imparano ad essere pazienti)
If children live with praise, they learn appreciation.
(Se i bambini vivono con la lode, imparano ad apprezzare)
If children live with acceptance, they learn to love.
(Se i bambini vivono con l’accettazione, imparano ad amare)
If children live with approval, they learn to like themselves.
(Se i bambini vivono con l’approvazione, imparano a piacersi)
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
(Se i bambini vivono col riconoscimento, imparano ad avere degli obiettivi)
If children live with sharing, they learn generosity.
(Se i bambini vivono con la condivisione, imparano la generosità)
If children live with honesty, they learn truthfulness.
(Se i bambini vivono con l’onestà, imparano la veridicità)
If children live with fairness, they learn justice.
(Se i bambini vivono con la correttezza, imparano la giustizia)
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
(Se i bambini vivono con la gentilezza e la considerazione, imparano il rispetto)
If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
(Se i bambini vivono con la sicurezza, imparano a credere in se stessi e alle persone intorno a loro)
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.
(Se i bambini vivono nell’amicizia, imparano che il mondo è un bel posto in cui vivere)

2 Comments Add yours

  1. tania scrive:

    ognuno crescendo ha modo di trovare alternative ai se elencati e fare la differenza o essere altro rispetto a chi sono i genitori e l’ambiente dove sono cresciuti e essere altro rispetto a cosa hanno detto e fatto genitori e chicchessia!

    Liked by 1 persona

  2. Ognuno magari no ma molti per fortuna 🍀 si

    Mi piace

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...