Ti auguro tempo – una poesia di Elli Michler (erroneamente creduta come poesia indiana)

Non ti Auguro un Dono qualsiasi

ti auguro soltanto quello che i più non hanno

Ti Auguro Tempo, per divertirti e per ridere

se lo impiegherai bene, potrai ricavarne qualcosa

Ti Auguro Tempo, per il tuo Fare e per il tuo Pensare

non solo per te stesso, ma anche per donarlo agli altri

Ti Auguro Tempo, non per affrettarti e correre

ma  tempo per essere contento

Ti Auguro Tempo, Non Soltanto per Trascorrerlo

ti auguro tempo perchè te ne resti

tempo per stupirti e per fidarti

e non soltanto per guardarlo all’orologio

Ti Auguro tempo per Toccare le Stelle

e tempo per crescere, per maturare

Ti Auguro Tempo per Sperare

nuovamente e per amare

non ha più senso rimandare

Ti Auguro Tempo per trovare te stesso

per vivere ogni tuo giorno, ogni tua ora come dono

Ti Auguro Tempo anche per perdonare

Ti Auguro Tempo

tempo per la vita.


Sponsor: Padrone del tuo tempo

sensodellavita.com iscriviti alla newsletter
sensodellavita.com iscriviti alla newsletter

7 Comments Add yours

  1. silviaeroberto scrive:

    bellissima, molto molto bella!! sei grande Sandra, ciao e augurissimi,Silvia.

    Mi piace

  2. *Lucy* scrive:

    Ammiro chi riesce ad esprimersi in questo modo. E’ una dota che non possiedo. I miei migliori auguri per un felice anno nuovo.😉

    Mi piace

  3. *Lucy* scrive:

    *dote SORRY😉

    Mi piace

  4. sandragreggio scrive:

    Ringrazio moltissimo per i consensi espressi su questa poesia che, a dire il vero, contiene regole di vita. Che dire ancora? Sta a noi, nel nostro piccolo, cercare di applicarle, ma concordo che l’impresa non sarà facile.
    In bocca al lupo a tutti! a me per prima.
    Sandra

    Mi piace

  5. manuela cacciola scrive:

    ho letto questa poesia in uno studio medico e l’ho cercata in tutti i modi perche’ credo che sia il piu’ bel regalo per se stessi e per gli altri grazie per avermela fatta rilegere grazie tantissimo e spero che anche per lei ci sia questo dono MANUELA

    Mi piace

  6. Purtroppo, un grosso errore: Ti auguro tempo – una poesia di Elli Michler !

    No no, non è Poesia Indiana.
    L’ha scritta La signora Elli Michler, un poeta tedesco.
    Mi sembra giusto render merito ad un bravo poeta.

    Ti auguro tempo – una poesia di Elli Michler ! :

    http://www.acquaro.net/component/k2/item/763-ti-auguro-tempo.html :

    Spacciata per un testo di origine indiana, questa poesia in realtà è opera di una poetessa tedesca contemporanea, Elli Michler.

    La poesia è pubblicata nel libro

    “Dir zugedacht” (Dedicato a te).

    http://ko-kr.facebook.com/note.php?note_id=130944700309995

    Elli Michler – poetessa tedesca. (La poesia è pubblicata nel libro “Dir zugedacht”, Wunschgedichte,© Don Bosco Verlag, München , 19. Aufl. 2004)

    http://www.facebook.com/note.php?note_id=481868266529

    Simonetta Santandrea l’autrice è Elli Michler – poetessa tedesca. (La poesia è pubblicata nel libro “Dir zugedacht”, Wunschgedichte,© Don Bosco Verlag, München , 19. Aufl. 2004)… dunque niente poesia indiana, comunque meravigliosa!!!

    27. Dezember 2010 um 13:53 · 3

    http://ilcucchiainomagico.blogspot.de/2011/12/smile-for-you-un-sorriso-per-te-buon.html

    C’è una poesia di una scrittrice tedesca Elli Michler che mi piace da morire e mi sembra molto indicata.

    http://gruppo1tedesco.myblog.it/archive/2007/12/22/un-dono.html
    Commenti

    E’ bellissima! Grazie. Un’unica obiezione: l’originale è tedesco, la poetessa Elli Michler è di Würzburg: perchè non l’avete scritta in lingua originale?

    Qui l’originale:

    Ich wünsche dir Zeit

    Ich wünsche dir nicht alle möglichen Gaben.

    Ich wünsche dir nur, was die meisten nicht haben:

    Ich wünsche dir Zeit, dich zu freun und zu lachen,

    und wenn du sie nützt, kannst du etwas draus machen.

    Ich wünsche dir Zeit für dein Tun und dein Denken,

    nicht nur für dich selbst, sondern auch zum Verschenken.

    Ich wünsche dir Zeit – nicht zum Hasten und Rennen,

    sondern die Zeit zum Zufriedenseinkönnen.

    Ich wünsche dir Zeit – nicht nur so zum Vertreiben.

    Ich wünsche, sie möge dir übrig bleiben

    als Zeit für das Staunen und Zeit für Vertraun,

    anstatt nach der Zeit auf der Uhr nur zu schaun.

    Ich wünsche dir Zeit, nach den Sternen zu greifen,

    und Zeit, um zu wachsen, das heißt, um zu reifen.

    Ich wünsche dir Zeit, neu zu hoffen, zu lieben.

    Es hat keinen Sinn, diese Zeit zu verschieben.

    Ich wünsche dir Zeit, zu dir selber zu finden,

    jeden Tag, jede Stunde als Glück zu empfinden.

    Ich wünsche dir Zeit, auch um Schuld zu vergeben.

    Ich wünsche dir: Zeit zu haben zum Leben !

    Elli Michler ( http://www.ellimichler.de )

    La poesia originale si trova nel libro „Dir zugedacht“ di Elli Michler, © casa editrice: Don Bosco Verlag, München (Monaco di Baviera) , 21.Aufl.(edizione) 2012

    Si prega di correggere !!!!

    cordiali saluti

    Liked by 1 persona

  7. incandenzanimal scrive:

    Bella, molto. A me, sin dalla prima lettura, era parso difficile fosse indiana. Ps. non è stata scritta in tedesco forse perchè l’avremmo capita in trenta? Meglio condividere seppure in italiano ma con il maggior numero di lettori, no? Grazie

    Mi piace

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...